Tết con ngựa sắp đến, ra đường chúng ta thấy nhan nhãn những câu chúc tụng "mã đáo thành công". Vậy 4 chữ này có ý nghĩa là gì?
Đây là 4 chữ Hán Việt. Mã (馬) là con ngựa. Đáo (到) là quay về, trở về. Thành công (成 功) là thành công, là thắng lợi. Vậy "mã đáo thành công" có thể dịch nghĩa nôm na là "ngựa quay về thì thành công". Nhưng tại sao ngựa quay về thì thành công?
Ngày xưa, người Trung Hoa ở phương Bắc sinh sống bằng trồng trọt và chăn nuôi ngựa trên các đồng cỏ. Các đồng bằng phì nhiêu này chạy tận đến các khu rừng cũng có rất nhiều ngựa hoang. Đến mùa xuân hàng năm, người ta thường thả ngựa nuôi đã được thuần phục vào các đồng bằng hay các khu rừng để dụ các ngựa hoang kéo đàn về lại trang trại của mình.
Thả ngựa đi rong có nhiều rủi ro xảy ra: hoặc chúng bị thú rừng hay ai đó bắt mất, hoặc chúng nhập đàn với ngựa hoang không quay về nữa. Do vậy đến mùa thu nếu chúng béo tốt, sinh nở thêm con rồi quay về thì xem như đã thắng lợi. Sau đó nó có thể dẫn thêm về một hay nhiều con ngựa hoang nữa thì coi như quá thành công. Bốn chữ "mã đáo thành công" có ý nghĩa là như vậy.
Người ta thường viết các chữ "mã đáo thành công" trên một bức tranh có hình các con ngựa để tặng nhau trong các dịp khai trương buôn bán, tân gia ... với ý nghĩa là chúc gia chủ thắng lợi, mau làm giàu. Cũng giống như thả ngựa đi, bỏ ra một đồng thì thu về 10 đồng.
Ý nghĩa đơn giản là như vậy nhưng cũng không khỏi bị méo mó lệch lạc qua thời gian. Có người cho rằng ""mã đáo thành công" là ngựa quay về báo tin chiến thắng. Có người mê tín, đang làm quan chức hay ăn nên làm ra thì không thích nhận tranh "mã đáo thành công" vì thấy tranh có mấy con ngựa chạy, sợ rằng ngựa chạy sẽ mang theo tài lộc của mình chạy đi mất. Tranh thì vẽ tám con ngựa vì mê tín số 8 (đọc theo từ Hán việt là bát) có âm giống như "phát".
Đây là 4 chữ Hán Việt. Mã (馬) là con ngựa. Đáo (到) là quay về, trở về. Thành công (成 功) là thành công, là thắng lợi. Vậy "mã đáo thành công" có thể dịch nghĩa nôm na là "ngựa quay về thì thành công". Nhưng tại sao ngựa quay về thì thành công?
Ngày xưa, người Trung Hoa ở phương Bắc sinh sống bằng trồng trọt và chăn nuôi ngựa trên các đồng cỏ. Các đồng bằng phì nhiêu này chạy tận đến các khu rừng cũng có rất nhiều ngựa hoang. Đến mùa xuân hàng năm, người ta thường thả ngựa nuôi đã được thuần phục vào các đồng bằng hay các khu rừng để dụ các ngựa hoang kéo đàn về lại trang trại của mình.
Thả ngựa đi rong có nhiều rủi ro xảy ra: hoặc chúng bị thú rừng hay ai đó bắt mất, hoặc chúng nhập đàn với ngựa hoang không quay về nữa. Do vậy đến mùa thu nếu chúng béo tốt, sinh nở thêm con rồi quay về thì xem như đã thắng lợi. Sau đó nó có thể dẫn thêm về một hay nhiều con ngựa hoang nữa thì coi như quá thành công. Bốn chữ "mã đáo thành công" có ý nghĩa là như vậy.
Người ta thường viết các chữ "mã đáo thành công" trên một bức tranh có hình các con ngựa để tặng nhau trong các dịp khai trương buôn bán, tân gia ... với ý nghĩa là chúc gia chủ thắng lợi, mau làm giàu. Cũng giống như thả ngựa đi, bỏ ra một đồng thì thu về 10 đồng.
Ý nghĩa đơn giản là như vậy nhưng cũng không khỏi bị méo mó lệch lạc qua thời gian. Có người cho rằng ""mã đáo thành công" là ngựa quay về báo tin chiến thắng. Có người mê tín, đang làm quan chức hay ăn nên làm ra thì không thích nhận tranh "mã đáo thành công" vì thấy tranh có mấy con ngựa chạy, sợ rằng ngựa chạy sẽ mang theo tài lộc của mình chạy đi mất. Tranh thì vẽ tám con ngựa vì mê tín số 8 (đọc theo từ Hán việt là bát) có âm giống như "phát".